undefined

故事描述住在洛杉磯的Amanda和住在倫敦郊區的Iris,因情場不順,決定放自己一段長假,原本只打算交換房子兩週來逃離原本的生活圈,卻各自發生了意外的經歷與邂逅。

兩位主角的個性大相逕庭,Amanda的有話直說、情感奔放;對照Iris的細心體貼、內向含蓄,或許正是這樣的差異,讓兩人在鼓起勇氣踏出自己的舒適圈後,和不同圈子的人擦出了火花。

故事大致如上,比較有興趣的部分,卻是編劇對於不算少見的感情題材,想特別傳達些什麼。

“ Being a leading lady of your own life.”

這是Amanda的鄰居,退休老編劇Arthur鼓勵Iris的話,在和前男友Jasper的關係上,Iris常不自覺得投入太多而讓自己黯然神傷,在L.A.的兩週讓她重新找回了自信與成就感,最後對Jasper施以回擊。

當自己生命的主角從不簡單,卻是讓自己快樂最簡單的方式。

 

"What do you need?"

什麼是你缺少的?這個問題因人而異。對Iris而言需要的是勇氣,拒絕一個糾纏不休、予取予求的男人,放棄一段沒有機會開花結果的感情;

對Amanda而言卻是需要放下,事業女強人的她,感情生活卻是一團糟,15年來不曾落淚的他,在告別倫敦和Graham時落淚了,或許這次不按schedule來不會那麼嚴重,一時的駐足,常常是改變一生的決定...

 

loneliness 與 solitude,在英文都有孤寂的意思,後者卻多了隻身一人的寧靜感,在和自己的對話中尋求獨立、為自己的決定負責。編劇不時流露:學習自處,獲得的是solitude,不該是loneliness...

 

the Holiday中文片名翻作"戀愛假期"或"戀愛沒有假期",前者是直翻,後者則道出即便是想度假、想逃離現實生活的種種不如意,卻依然有不一樣的境遇等著你,光陰從不會因此而逗留。相較之下,我更喜歡後者的翻法。

全劇時而溫馨、時而戲謔,卻又不乏發人深省的人際相處哲學=目

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chain 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()